Меню & пошук

Google-перекладач передбачив кінець світу

Google-перекладач передбачив кінець світу

Моторошні пророцтва перекадаються з мови маорі та сомалійської


[ads-pc-2]

Google-перекладач видає моторошний переклад, якщо внести в поле для перекладу прості слова і задати мовою оригіналу одну з рідкісних мов, наприклад, маорі чі сомалійську. Це помітили користувачі Reddit.

Зокрема, якщо 19 раз ввести в поле для перекладу слово dog і попросити перекласти, (англійською чи російською), то сервіс видає:

Doomsday Clock is three minutes at twelve We are experiencing characters and a dramatic developments in the world, which indicate that we are increasingly approaching the end times and Jesus’ return («На годиннику Судного дня без трьох хвилин дванадцять. Люди і драматичні події, за часів яких ми живемо, вказують на те, що ми наближаємося до кінця світу і повернення Ісуса»).

Це лише один з багатьох дивних перекладів, які користувачі Reddit знайшли вводячи різні варіанти буквосполучень та словосполучень. Наприклад, буквосполучення goo введене 13 разів видає:

cut off the penis into pieces, cut it into pieces («поріжте пеніс на шматки. поріжте його на шматки»).

Речення із зайвими пробілами wh at is yo ur na me ro bo tm з маорі перекладається так:

when you go to bed you can see me («коли ляжеш спати, побачиш мене»)

Видання Motherboard.Vice зазначає, що такі варіанти перекладу могли бути запропоновані будь-ким з користувачів, адже на сайті translate.google.com є кнопка «Запропонувати виправлення».

 

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: