Меню & пошук

8 нових англійських термінів, якими описуватимуть стосунки у 2020 році

8 нових англійських термінів, якими описуватимуть стосунки у 2020 році

Eclipsing. Fleabagging. Typecasting. Ви 100% знаєте, що це.


[ads-pc-2]

Канадський сайт знайомств Plenty of Fish опитав користувачів, щоб дізнатися, з якими невдачами в стосунках вони стикалися. А потім вигадав назви до цих ситуацій.

Fleabagging («збирати бліх») − постійно обирати партнерів, які вам не підходять. За статистикою сайту, до цього схильні 63% жінок і 38% чоловіків.

Dial Toning («телефонний гудок») − дати комусь номер телефону й не відповідати на дзвінки.

Cause-playing («гра в добру справу») − після розлучення попросити колишнього/колишню про якусь послугу. Наприклад, підписати петицію або проголосувати в конкурсі. За статистикою, найчастіше так роблять люди, яким за 40.

Eclipsing («затемнення») − ситуація, коли людина починає зустрічатися з новим партнером і переймає його/її хобі й інтереси. Наприклад, починає дивитися «Гру престолів».

Exoskeleton-ing («скелет колишнього в шафі») − ситуація, коли «екс» вашого партнера додається до вас у друзі в соціальних мережах або ще якось дає знати про себе.

Yellow Carding («жовта картка») − критика за невдале залицяння.

Glamboozled («глем-облом») − підготуватися до побачення й в останній момент дізнатися, що інша людина скасувала зустріч. У таку ситуацію потрапляли 54% користувачів.

Typecasting («кастинг за типажем») − обирати партнерів за якимось критерієм, наприклад, знаком зодіаку або музичним смаком.

 

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: