A password will be e-mailed to you.

4925656124_86ab0c64c7_b

Двоє блогерів – Скотт Янг та Вет Джайсвол – менше року тому започаткували доволі незвичний проект. Вони вирішили пожити в чотирьох різних країнах, зовсім не використовуючи англійську мову для спілкування. Було обрано чотири країни – Іспанію, Португалію, Китай (початково було обрано Тайвань) та Корею. Зараз хлопці на завершальній стадії свого експерименту та знаходяться в Кореї.

Жоден із хлопців не знав мови цих країн до початку експерименту. Вет взагалі  ніколи не вивчав іноземні мови в дорослому віці. То що ж у них вийшло? Скільки потрібно часу насправді потрібно часу аби вивчити іншу мову? Далі декілька витягів із блога Скотта. 

Мови

Ми захотіли задокументувати подорож двома шляхами. Перший – ми хотіли записати зразок щоденної звичайної розмови. По-друге, коли певна частина подорожі завершена, ми хотіли скомпілювати її в невелике відео, яке б містило аудіо-записи із частин нашої подорожі, так аби краще було помітно прогрес, який ми досягнули протягом нашого перебування в цій країні.

Ось чотири країни разом із мовами, які ми в них будемо вивчати. Сторінка авторів цього проекту оновлювалась по мірі просування їхнього експерименту.

  1. Іспанія (Валенсія) – Іспанська

Аби побачити наш рівень іспанської, коли ми залишали країну, перегляньте це інтерв’ю, яке ми зробили з Бенні Левісом про FluentInThreeMonths:

В Іспанії ми також записували щоденне аудіо, так що ви можете прослухати і побачити наш рівень прогресу в цій мові.

  1. Бразилія (Флоріанополіс) – Португальська

Аби побачити наш рівень португальської, коли ми покидали країну – перегляньте це інтерв’ю, яке ми зробили з португальським професором Ренатою Луіс:

І знову ж таки, в Бразилії ми записували часті розмови на SoundCloud, тому ви можете побачити наш прогрес.

  1. Кунмінг, Шанхай (Китай) та Тайпей (Тайвань) – Мандарин (Китайська)

Learning Chinese over 3½ Months | 12 Min. Documentary from The Year Without English on Vimeo.

Я маю два інтерв’ю, одне з Оле Лінг з Hacking Chinese записае на відмітці 3,5 місяця та інше з Джоном Пасден з Sinosplice записане на 3-х місячній позначці.

http://vimeo.com/98520878

http://vimeo.com/98520877

В Китаї ми записували наші щоденні розмови тільки протягом першої половини нашого проекту. На жаль, потім вкрали мій телефон і тому далі записувати розмови було досить складно, тому завершили записи наших щоденних розмов на точці половини перебування в Китаї.

4. Південна Корея (Сеул) – Корейська

В процесі.

Деякі деталі про проект від Скота:

Чи ви справді зовсім не використовуєте англійську мову впродовж своїх подорожей?

Ми справді намагаємось впродовж своєї подорожі не говорити англійською, але повністю її уникати не можливо. Перш за все, мій бізнес часто вимагає від мене відповідати на телефонні дзвінки та говорити з кимось. По-друге, моя мама напевне вбила б мене, якби я з нею не говорив цілий рік.

Тому у нас є невеличкий лист винятків:

  1. Будь-що абсолютно необхідне для роботи.
  2. Дзвінки родичам.
  3. Надзвичайні ситуації (наприклад при спілкуванні з поліцією).

В загальному за 1 та 2 пунктом я сподіваюсь, що ми говоритимемо на англійській менше, а ніж одну годину на тиждень. Будь-що інше – будь-яка розмова між нами чи з новими друзями відбувається на мові тієї країни, в якій ми перебуваємо.

Також я збираюсь продовжувати свій блог протягом всього часу експерименту.

Як багато приготувань ви зробили для кожної мови, до того як поїхали у відповідну країну?

Коли я запитався мого доброго друга Бені Левіса, ветерана вивчення іноземних мов, про пораду щодо проекту, його перша думка була: вивчіть так багато як зможете до того як потрапите в країну. Наша ціль була показати, що можна вивчити багато без серйозних попередніх приготувань, але ми все одно хотіли мати основи, аби мати змогу застосовувати наше правило «ніякої англійської» з першого ж дня подорожі.

В загальному в нас було близько семи місяців аби приготуватись до цих чотирьох мов. В загальному я (Скотт) готувався менше, а ніж годину на день. У Вета було приблизно 15 хвилин щодня протягом цього самого періоду.

Нижче в загальному описано наше вивчення мови до того як ми потрапили у відповідну країну.

СкоттВет
ІспанськаAnki = 27 годин
Pimsleur = 25 годин
Tutoring = 4 години
Загалом = 56 годин
Anki = 2 години
Pimsleur = 25 годин
Tutoring = 4 годин
Загалом = 31 година
ПортугальскаЗагалом = 0 годинЗагалом = 0 годин
Мандаринська
(Китайська)
Anki = 70 годин
Pimsleur = 25 годин
Tutoring = 10 годин
Загалом = 105 годин
Pimsleur = 25 годин
Загалом = 25 годин
КорейськаAnki = 16 годин
Pimsleur = 15 годин
TalkToMeInKorean = 15 годин
Tutoring = 7 годин
Загалом = 53 години
Pimsleur = 10 годин
Загалом = 10 годин

Як ви за це платите? Ви напевно багаті.

Більшість людей значно переоцінює вартість таких поїздок як ця. Жити в одному місці протягом трьох місяців значно дешевше, ніж жити в готелі та робити всі ті речі, як люди зазвичай асоціюють з туризмом. Перший раз, коли я жив за кордоном протягом року, я заробив менше $12,000 в тому році, і не мав боргів, коли покидав це місце.

Я продовжую вести свій бізнес онлайн і я найняв Вета допомагати мені редагувати відео для проектів. Це означає, що основні витрати – це квитки на літак та будь-які види діяльності, які ми хочемо в цій країні, і якими зазвичай не займаємось вдома.

Якого рівня ви плануєте досягнути в цих мовах?

Не маю поняття. В кожній країні, моя ціль – це досягнути комфортного розмовного рівня. Але це може не статись. Особливо в мандаринські та корейській, які значно далі в лінгвістичному та культурному плані від англійської.

Натомість, ми хочемо сконцентруватись в проекті на тому, аби зовсім не говорити англійською та подивитись як далеко ми можемо в цьому зайти. Щоб не сталось, я переконаний, що це буде цікава мандрівка!

Які навчальні ресурси ви рекомендуєте?

Великим джерелом натхнення для цього проекту був сайт Бені Левіса – Fluent in Three Months. Бенні давав мені багато порад на початку цього проекту, тому я дуже рекомендую його сайт кожному, хто зацікавлений у вивченні розмовної мови.

Для самого ж навчання, я знайшов що три програми є найбільш корисними для цього завдання – Pimsleur, iTalki та Anki. Pimsleur трохи дорога, але вона того варта, iTalki – це спосіб отримати недорогі онлайн-підручники, Anki – безкоштовна і є однією із найпопулярніших для вивчення мов.

Чому чотири мови? Чому б не вивчити одну мову дуже добре?

Частково це було зроблено тому, що нам було цікаво чи це можливо в принципі зробити. Я вивчив французьку за один рік, навіть краще, а ніж я сподівався. Цей експеримент є таким, що я не знаю чи ми зможемо досягнути в ньому успіху чи ні, і саме тому він є таким цікавим.

Інша причина – це відчути чотири дуже різні культури. Я сподіваюсь побачити відмінності між ними більш виразно та по-справжньому оцінити їх.

Насамкінець, я бачу це не як завершення, а як початок у вивченні цих мов. Ми вибрали ці мови тому що ми можемо практикуватись в них навіть по повернені в Ванкувер. Я сподіваюсь, що навіть якщо ми не досягнемо значних успіхів у цих мовах, я зможу продовжити практикуватись в них протягом свого життя.

Чому ви вибрали ці мови?

З труднощами! Вет та я провели місяці дискутуючи про країни, в які нам поїхати. Насамкінець вибрали суміш географічної та культурної різноманітності, а також поширеність цих мов в Канаді, ат й зрештою просто вибрали ті країни, які б нам хотілось би відвідати. Чотири країни не були обрані тому, що їхніми мовами найскладніше оволодіти, або чотири країни, які найменш схожі одна на одну (португальська та іспанська мови досить схожі в порівнянні з англійською_

Іншими нашими сильними кандидатами були японська, німецька, турецька та польська. Вибирати серед усіх цих можливостей було доволі складно!

За матеріалами: http://www.scotthyoung.com/blog/the-year-without-english/

Переклад та адаптація: Олена Совин

Якщо ви знайшли помилку в тексті, виділіть її і натисніть Shift + Enter або клікніть тут, щоб повідомити нас.